Texts From Mabase

15 notes

Image description: scene from episode six, “FLCLimax”. Naota Nandaba and Haruko Haruhara are sitting on the bottom bunk of the bed in Naota’s room. Naota embraces Haruko, who looks on. Text reads (734) : You made me cry and you don’t even care. End text.

Image description: scene from episode six, “FLCLimax”. Naota Nandaba and Haruko Haruhara are sitting on the bottom bunk of the bed in Naota’s room. Naota embraces Haruko, who looks on. Text reads (734) : You made me cry and you don’t even care. End text.

Filed under FLCL TFLN Naota Nandaba Haruko Haruhara Ep. 6 FLCLimax

4 notes

Image description: two scenes from Episode Five, “Brittle Bullet”. First image is Eri Ninamori in the back of Masashi Masamune’s truck, leaning against the driver’s back window. Second image is Masashi Masamune looking up at her, while Gaku Manabe is half-way out of camera. Text reads (740) : How many ice cream sandwiches is an acceptable meal replacement? (1-740) : 2.5. End text.

Image description: two scenes from Episode Five, “Brittle Bullet”. First image is Eri Ninamori in the back of Masashi Masamune’s truck, leaning against the driver’s back window. Second image is Masashi Masamune looking up at her, while Gaku Manabe is half-way out of camera. Text reads (740) : How many ice cream sandwiches is an acceptable meal replacement? (1-740) : 2.5. End text.

Filed under FLCL TFLN Ep. 5 Brittle Bullet Eri Ninamori Gaku Manabe Masashi Masamune

8 notes

Image description: two scenes from Episode Six, “FLCLimax”. First scene is a close-up of Haruko Haruhara looking over her shoulder with a happy expression. Second scene is a close-up of Naota Nandaba, similarly happy. Text reads (262) : Don’t worry we will all be making bad decisions soon (1-262) : That’s the most comforting thing I’ve heard in months. End text.

Image description: two scenes from Episode Six, “FLCLimax”. First scene is a close-up of Haruko Haruhara looking over her shoulder with a happy expression. Second scene is a close-up of Naota Nandaba, similarly happy. Text reads (262) : Don’t worry we will all be making bad decisions soon (1-262) : That’s the most comforting thing I’ve heard in months. End text.

Filed under Ep. 6 FLCLimax FLCL TFLN Haruko Haruhara Naota Nandaba

2 notes

Image description: scene from Episode Six, “FLCLimax”. Close-up of Mamimi Samejima in her school uniform. She holds a cell phone close to her face. Text reads (314) : I just tried to text you by typing “woah” into my contacts. End text.

Image description: scene from Episode Six, “FLCLimax”. Close-up of Mamimi Samejima in her school uniform. She holds a cell phone close to her face. Text reads (314) : I just tried to text you by typing “woah” into my contacts. End text.

Filed under FLCL TFLN Ep. 6 Mamimi Samejima FLCLimax

2 notes

Image description: scene from Episode Six, “FLCLimax”. Naota Nandaba and Eri Ninamori are standing before their class, dressed in food preparation wear. Text reads (+61) : I’m not making any promises, but if I start throwing food at you, just go with it. End text.

Image description: scene from Episode Six, “FLCLimax”. Naota Nandaba and Eri Ninamori are standing before their class, dressed in food preparation wear. Text reads (+61) : I’m not making any promises, but if I start throwing food at you, just go with it. End text.

Filed under Ep. 6 FLCLimax FLCL TFLN Naota Nandaba Eri Ninamori

0 notes

Image description: scene from Episode Six, “FLCLimax”. Close-up of Junko Miyaji looking with suspicion out of the Nandabas’ home while Kamon Nandaba pontificates from within the same room. Text reads (360) : I need someone to get my backpack from the bar before class tomorrow. I have to give my students their papers back. End text.

Image description: scene from Episode Six, “FLCLimax”. Close-up of Junko Miyaji looking with suspicion out of the Nandabas’ home while Kamon Nandaba pontificates from within the same room. Text reads (360) : I need someone to get my backpack from the bar before class tomorrow. I have to give my students their papers back. End text.

Filed under Ep. 6 FLCLimax FLCL TFLN Junko Miyaji Kamon Nandaba

5 notes

Image description: scene from Episode Four, “Full Swing”. Close-up of Commander Amarao and Lieutenant Kitsurubami. Most of Amarao is obscured, while Kitsurubami’s face is visible. Kitsurubami has a shocked expression as she watches one of Amarao’s seaweed eyebrows fall from his face. Text reads (+49) : The vomit I understand but how is there seaweed in my bed? End text. 

Image description: scene from Episode Four, “Full Swing”. Close-up of Commander Amarao and Lieutenant Kitsurubami. Most of Amarao is obscured, while Kitsurubami’s face is visible. Kitsurubami has a shocked expression as she watches one of Amarao’s seaweed eyebrows fall from his face. Text reads (+49) : The vomit I understand but how is there seaweed in my bed? End text. 

Filed under Commander Amarao Ep. 4 Eyebrows FLCL Full Swing Lieutenant Kitsurubami TFLN Possible Discomfort tw:vomit

20 notes

[Image description: scene from Episode Four of FLCL, “Full Swing”. Naota Nandaba is in front of a vending machine, his back to the audience. Text reads (480) : im pretty sure this vending machine only exists when im drunk. End text.]

[Image description: scene from Episode Four of FLCL, “Full Swing”. Naota Nandaba is in front of a vending machine, his back to the audience. Text reads (480) : im pretty sure this vending machine only exists when im drunk. End text.]

Filed under Ep. 4 FLCL TFLN Full Swing Naota Nandaba

1 note

[Image description: scene from Episode Two, “Fire Starter”. Close-up of Canti with Takkun the cat on one shoulder. Canti’s screen depicts dialogue in Japanese that, translated, means “the stupid clerk at the store was slow…”. Text reads (571) : How dare you. Idk what you called me, and neither does google translate, but you better take it back. End text.]

[Image description: scene from Episode Two, “Fire Starter”. Close-up of Canti with Takkun the cat on one shoulder. Canti’s screen depicts dialogue in Japanese that, translated, means “the stupid clerk at the store was slow…”. Text reads (571) : How dare you. Idk what you called me, and neither does google translate, but you better take it back. End text.]

Filed under Bad attempt at irony Canti Ep. 2 FLCL Fire Starter Inevitable Subtitles TFLN Takkun the Cat Possible Discomfort TW:ableist language